redirect

Θα μεταφερθείτε στη νέα σελίδα σε

Δευτερόλεπτα

Wednesday 28 April 2010

ΣΤΕΛΛΑ ΠΡΙΟΒΟΛΟΥ: ROSA FRESCA AULENTISSIMA, ΤΟ ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΟ ΕΡΩΤΙΚΟ ΠΟΙΗΜΑ ΜΕ ΤΟ ΜΑΤΙ ΤΩΝ ΦΙΛΟΛΟΓΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΝΟΜΠΕΛΙΣΤΑ DARIO FO

ΜΕ ΤΗΝ ΧΟΡΗΓΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ
ΣΕΛΙΔΕΣ: 144, ΤΙΜΗ: € 19

Ερωτικό Μεσαιωνικό ποίημα, θεμελιώδες της Ιταλικής Λογοτεχνίας, αμετάφραστο μέχρι στιγμής στην Ελλάδα, που αποδίδει με τρόπο μοναδικό μέσα από στίχους ελεύθερους, με ρυθμό, άλλοτε εμφανή και άλλοτε εσωτερικό, για να διατηρηθεί η φρεσκάδα και ο αυθορμητισμός του ποιητή, η μελετήτρια των Carmina Burana και του Dario Fo, καθηγήτρια του Πανεπιστημίου Αθηνών Στέλλα Πριόβολου.

Μετάφραση, η οποία είναι η μόνη ελληνική που επιχορηγήθηκε το 2009 από το Υπουργείο Εξωτερικών της Ιταλίας, το οποίο θεωρεί ότι το μεσαιωνικό αυτό ποίημα, χαρακτηριστικό δείγμα της κλασικής ιταλικής κουλτούρας, πρέπει να γίνει προσιτό και στην ελληνική γλώσσα. Πλαισιώνεται δε από ευρύτατη μελέτη και εκτεταμένο σχολιασμό από την ίδια τη μεταφράστρια.

Το «Rosa Fresca Aulentissima» παραμένει πάντα επίκαιρο και θελκτικό, δεν περιορίζεται σε ένα χαριτωμένο ερωτικό διάλογο μεταξύ εραστών, αλλά αναδεικνύει κοινωνικά, πολιτικά και θεολογικά ζητήματα της εποχής του.
Οι δύο πρόσωπα που του διαλόγου κινούνται και συμπεριφέρονται ως πρόσωπα ζωντανά και αληθινά, σύμφωνα με τη δική τους φρασεολογία και τη δική τους κυρίως ψυχολογία.
Γράφτηκε από τον πολυσυζητημένο για την προσωπικότητά του ποιητή Cielo d’ Alcamo με τίτλο Contrasto, όμως έγινε ευρύτερα γνωστό από το πρώτο ημιστίχιό του ως Rosa Fresca Aulentissima. Επιλεκτικά αναφέρεται σε αυτό και ο Δάντης στο έργο του « De Vulgari Eloquentia».

Ενδεικτικά αναφέρονται οι πρώτες δύο στροφές και η τελευταία του ποιήματος:


1.Τριαντάφυλλο ευωδιαστό, φρέσκο και καλοκαιρινό
ανύπαντρες και ύπαντρες γυναίκες σε ποθούνε
απ’ τη φωτιά θα μ’ έβγαζες αν το επιθυμούσες
την ηρεμία μου έχασα και νύχτα και ημέρα
καθώς στη σκέψη μου εσύ μονάχα είσαι κυρά μου.

2. Αν για μένα υποφέρεις, είν’ η τρέλα που σε δέρνει
κι’ αν τη θάλασσα οργώσεις , κι’ αν ανέμους πάλι σπείρεις
το χρυσάφι όλου του κόσμου, κι’αν θα μάζευες εσύ
κτήμα σου μ’ αυτό τον τρόπο να με κάνεις δεν μπορείς
κάλλιο τα μαλλιά να κόψω για ζωή μιας μοναχής.

32. Κύρη μου, μόλις ορκιστείς, τα πάντα εγώ θα φτιάξω
χωρίς καμία άμυνα μπροστά σου θα λυγίσω
αν και σε περιφρόνησα, στην αγκαλιά σου πέφτω,
και στο κρεβάτι πάμε πια, γιατί άραγε ποιος ξέρει
το πεπρωμένο το καλό τι πρόκειται να φέρει.

Στο ποίημα «Rosa Fresca Aulentissima» ο Dario Fo αφιερώνει ένα ομώνυμο κεφάλαιο στο έργο του Mistero Buffo, που του χάρισε το βραβείο Νόμπελ. Βλέπει με το δικό του θεατρικό μάτι ένα ποίημα για το οποίο χύθηκε μελάνι πολύ από τους φιλολόγους προκειμένου να εξιχνιάσουν την ταυτότητα και την προσωπικότητα του ποιητή και να ερμηνεύσουν τους υπαινικτικούς στίχους του. Χαρακτηριστικά ο ίδιος επισημαίνει ότι «είναι ένα από τα πρώτα κείμενα του σατιρικού- γκροτέσκο θεάτρου».
Το μάτι βέβαια των φιλολόγων και εκείνο του θεατράνθρωπου Dario Fo δεν είναι …ζευγάρι, και είναι συναρπαστικό να παρακολουθεί ο αναγνώστης τη διαπάλη των απόψεων.

Η ερωτική ποίηση συγκινεί και ενδιαφέρει διαχρονικά, δύσκολα όμως μπορεί να φανταστεί κανείς ότι το Μεσαίωνα γράφτηκε ένα ερωτικό ποίημα τόσο αξιόλογο, όχι μόνον ως κείμενο λογοτεχνικό, αλλά και ως στίχος βαθύτατα αισθησιακός ικανός να προσεγγίσει τον σημερινό αναγνώστη.


Η ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΡΙΑ:

Η ΣΤΕΛΛΑ ΠΡΙΟΒΟΛΟΥ γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Ελληνική, Γαλλική και Ιταλική Φιλολογία και είναι διδάκτωρ των Πανεπιστημίων Αθηνών και Ρώμης.
Είναι Πρόεδρος του Τμήματος Ιταλικής και Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας και Αναπληρώτρια Πρόεδρος του Τμήματος Σλαβικών Σπουδών.
Διετέλεσε Ειδική Γραμματέας του Υπουργείου Παιδείας ενώ από το 1994-2001 Πρόεδρος του Ιδρύματος Κρατικών Υποτροφιών. Επίσης ήταν τακτικό μέλος του Εθνικού Συμβουλίου Ραδιοτηλεόρασης.
Είναι Πρόεδρος του Συνδέσμου Επιστημόνων Πανεπιστημίων Ιταλίας.
Έχει τιμηθεί με την ανώτατη διάκριση του Ιταλικού Κράτους του Ιππότη της Ιταλικής Δημοκρατίας.
Έχει δημοσιεύσει μελέτες για τα Carmina Burana, τον Dario Fo και τη Λογοτεχνία του Μεσαίωνα. Επίσης πολλά άρθρα, σχόλια και κριτικές στον επιστημονικό και ημερήσιο τύπο
.

No comments: